Ash-Shuraa
Áyah 15 de 53
فَلِذَٰلِكَ فَٱدْعُ ۖ وَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ ۖ وَقُلْ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَـٰبٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ ٱللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
Por isso, convoca-os e persevera, tal como te tem sido ordenado, e não te entregues à sua concupiscência, e dize-lhes: Creio em todos os Livros que Deus revelou! E tem-me sido ordenado julgar-vos eqüitativamente. Deus é nosso Senhor evosso. Nós somos responsáveis por nossas ações e vós pelas vossas! Que não haja dissenções entre vós e nós. Deus noscongregará, e a Ele será o retorno.
Tafsir
Explicação da áyah 15
Invoque esta religião correta e permaneça firme nela como Allah o instruiu. Não siga seus falsos desejos e diga-os quando estiver discutindo com eles: Eu tenho fé em Allah e nas escrituras que Allah enviou aos Seus mensageiros. Allah me instruiu a julgar entre vocês com justiça. Allah, Aquele a quem eu adoro, é nosso Senhor e seu Senhor. Nós temos nossas ações, sejam elas boas ou más, e você tem suas ações, sejam elas boas ou más. Não há briga entre nós depois que a evidência é aparente e o caminho está claro. Allah nos unirá a todos e a Ele será o retorno no dia da ressurreição. Ele então recompensará cada um como merece e então ficará claro quem é verdadeiro e quem é falso e quem está certo e quem está errado.