Ash-Shuraa
Áyah 14 de 53
وَمَا تَفَرَّقُوٓا۟ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلْعِلْمُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ مِنۢ بَعْدِهِمْ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ
Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E se não tivesse sido por uma palavraproferida por teu Senhor, para tolerá-los até um término prefixado, já os teria julgado. Em verdade, aqueles que, depoisdeles, herdaram o Livro, estão em uma inquietante dúvida, acerca do mesmo.
Tafsir
Explicação da áyah 14
Os descrentes e os idólatras só se dividiram depois que a prova da missão de Muhammad (que a paz esteja com ele) para eles foi estabelecida. A divisão deles ocorreu apenas por causa da rivalidade e da opressão. Se não fosse pelo que já era do conhecimento de Allah, que o castigo seria adiado para eles até um tempo determinado em Seu conhecimento, que é o dia da ressurreição, Allah teria decidido entre eles e os puniria rapidamente por causa de sua rejeição a Allah e negação de Seus mensageiros. Aqueles Judeus que foram obrigados a herdar a Torá, e aqueles Cristãos que foram obrigados a herdar o Evangelho, depois dos seus antecessores e destes idólatras, estão em dúvida e negam este Alcorão que Muhammad (que a paz esteja com ele) trouxe.