87 Al-A'la Al-A'la Meca 19 áyahs Sura anterior Próxima sura 1 Glorifica o nome do teu Senhor, o Altíssimo, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى 2 Que criou e aperfeiçoou tudo; Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ 3 Que tudo predestinou e encaminhou; Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ 4 E que faz brotar o pasto, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ 5 Que se converte em feno. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ 6 Ensinar-te-emos a recitar (a Mensagem), para que não esqueças, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ 7 Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o que é secreto. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 8 E te encaminharemos pela (senda) mais simples. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 9 Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)! Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ 10 Ela guiará aquele que é temente. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 11 Porém, o desventurado a evitará; Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى 12 Entrará no fogo maior (o infernal), Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ 13 Onde não morrerá, nem viverá. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 14 Bem-aventurado aquele que se purificar, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 15 E mencionar o nome do seu Senhor e orar! Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ 16 Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا 17 Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura! Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ 18 Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ 19 Nos Livros de Abraão e de Moisés. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ Próxima sura: Al-Ghashiyah