Sura 33, Áyah 51

Al-Ahzab

Áyah 51 de 73

۞ تُرْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتُـْٔوِىٓ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ ۖ وَمَنِ ٱبْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَآ ءَاتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا

Podes abandonar, dentre elas, as que desejares e tomar as que te agradarem; e se desejares tomar de novo a qualquerdelas que tiveres abandonado, não terás culpa alguma. Esse proceder será sensato para que se refresquem seus olhos, não seaflijam e se satisfaçam com o que tiveres concedido a todas, pois Deus sabe o que encerram os vossos corações; e Deus, éTolerante, Sapientíssimo.

Tafsir

Explicação da áyah 51

Ó Mensageiro! Adie a vez de qualquer uma de suas esposas que você deseja adiar, não passando a noite com ela quando for a vez dela, e passe a noite com qualquer uma de suas esposas que você desejar. E não há pecado em você se desejar passar a noite com aquele cuja vez você adiou. Essa escolha e ampliação de suas opções para você é mais eficaz em fazer de você a frieza dos olhos de suas esposas e nelas ficarem satisfeitas com tudo o que você dá a todas elas, pois elas sabem que você não deixou de lado uma obrigação ou não cumpriu um direito. Ó homens! Allah conhece a inclinação de seus corações para com algumas de suas esposas em detrimento de outras; Allah é o conhecedor das ações de Seus servos, nada deles está oculto Dele. Ele também é tolerante; Ele não os pune imediatamente caso eles se arrependam diante dele.